對,上海國際酒交會剛結(jié)束。作為一次行業(yè)盛會,2017酒交會不僅得到了國家相關(guān)部委、上海市政府、世界知名專家學(xué)者的高度重視,更是云集了來自全球各地的各大名酒企業(yè)及酒商大鱷,堪稱全球高檔酒類產(chǎn)品“高檔聚會”。如果說讓我喝過最綿柔的酒,我認(rèn)為是我喝過的應(yīng)該是已經(jīng)陳放了八十年左右的一個茅臺鎮(zhèn)超大型企業(yè)的醬香型白酒。
你喝過最綿柔的白酒是什么酒?
如果說讓我喝過最綿柔的酒,我認(rèn)為是我喝過的應(yīng)該是已經(jīng)陳放了八十年左右的一個茅臺鎮(zhèn)超大型企業(yè)的醬香型白酒。因為處在茅臺鎮(zhèn)這個中國最優(yōu)秀的醬香型白酒圣地,所以能夠接觸到奇奇怪怪的醬香型白酒。有一次去朋友家里玩,他說讓我?guī)兔纯匆粋€酒,用礦泉水瓶子裝的,我拿在手上看見這個酒已經(jīng)返白返透明,沒有很多陳年醬香型白酒的琥珀色,同時這個酒搖晃的時候酒花也特別的小而少,有幾個酒花也是散的特別快,同時也沒有很多老酒的滯流感也就是油狀的感覺。
我說你這個酒應(yīng)該很牛哄哄喲!朋友說你給個意見吧!然后我開蓋,聞起來有一種很淡的感覺,但是這個淡帶有一種很甜的糧食感。在口腔里很明顯的感覺一種很特別的感覺。聞香和入口都有我非常熟悉某個知名白酒的原酒的風(fēng)格和特征。而且喝起來壓根感覺不到任何的刺激,相反得到的是一種舌頭和口腔得到按摩一樣。差不多半個月以后,我陪酒友去國酒文化城,我特意品嘗了一杯50年的陳年茅臺酒。
南北方酒桌文化最大差別是什么?
我來回答:我是北方人,還是東北人。是個“量大沒癮”的“資深”酒民。北方人在酒桌上,禮節(jié)比較多,,特別是山東地區(qū),通常把本次喝酒的目的、意義說深嘮透?;蚋兄x,或歡迎,或祝賀,……。北方喝酒多數(shù)地方,酒席開始的時候,強(qiáng)調(diào)的是公平,待到八分醉意的時候,就進(jìn)入“勸酒”階段,接下來就是“自斟自飲”不讓喝都不行。
上海國際酒交會——”世界十大烈酒產(chǎn)區(qū)”分別是?
對,上海國際酒交會剛結(jié)束。獲得“世界十大烈酒產(chǎn)區(qū)”的分別是:遵義、宜賓、宿遷、瀘州、呂梁、亳(bó)州、蘇格蘭、干邑、波多黎各、瓜達(dá)拉哈拉。中國也成為“世界十大烈酒產(chǎn)區(qū)”最大贏家。世界十大烈酒產(chǎn)區(qū)公布中國著名白酒專家、中國白酒標(biāo)準(zhǔn)技術(shù)委員會名譽(yù)主任季克良據(jù)悉,由中國酒業(yè)協(xié)會主辦的“2017上海國際酒交會”在上海虹橋國家會展中心舉行。
據(jù)悉,此次展會以“世界名酒?共享榮耀”為主題。作為一次行業(yè)盛會,2017酒交會不僅得到了國家相關(guān)部委、上海市政府、世界知名專家學(xué)者的高度重視,更是云集了來自全球各地的各大名酒企業(yè)及酒商大鱷,堪稱全球高檔酒類產(chǎn)品“高檔聚會”。白酒行業(yè)巨頭云集上海中國老八大名酒全家福中國輕工業(yè)聯(lián)合會會長張崇和、中國酒業(yè)協(xié)會理事長王延才帶領(lǐng)下,茅臺董事長袁仁國、五糧液董事長李曙光、古井貢酒董事長梁金輝、汾酒集團(tuán)董事長李秋喜等行業(yè)巨頭紛紛聚集上海,見證世界十大烈酒產(chǎn)區(qū)公布。
“醉美”中國白酒“世界十大烈酒產(chǎn)區(qū)”是由中國酒業(yè)協(xié)會特別邀請了來自全球各地的行業(yè)頂級專家,組成了“世界十大烈酒產(chǎn)區(qū)”評委會,評委會圍繞以“產(chǎn)量、產(chǎn)值、釀酒原料、釀酒生態(tài)、質(zhì)量管理及標(biāo)準(zhǔn)水平、釀酒科技水平、非物質(zhì)文化遺產(chǎn)、釀酒歷史、釀酒文化、品牌影響力”為核心的十個著名烈酒產(chǎn)區(qū)評選標(biāo)準(zhǔn),對申報參與“世界十大烈酒產(chǎn)區(qū)”評選的全球20多個酒類產(chǎn)區(qū)進(jìn)行了系統(tǒng)、全面、嚴(yán)格的評選,并依據(jù)相關(guān)評選標(biāo)準(zhǔn),評選出“世界十大烈酒產(chǎn)區(qū)”。
全球10大烈酒產(chǎn)區(qū)中國占6席,但白酒如何走向世界?
我真的很想知道,哪里來的10大烈酒產(chǎn)區(qū)?中國白酒又占6席,是哪6個呢?我看大家都回答很多,可是內(nèi)容卻是扯淡的啊。全球烈酒能在全世界范圍內(nèi)全世界人們普遍熟知的烈酒是:威士忌、白蘭地、伏特加、朗姆酒、金酒、龍舌蘭酒(Whiskey, brandy, vodka, rum, gin, tequila)。中國白酒的英文名字卻很搞:Chinese liquor或者Chinese spirits,其實就是叫中國烈酒,就是沒有名字了。
一次跟一來中國賣葡萄酒的老外介紹中國白酒,人家學(xué)半天,就是讀成了“白有”。在歐洲的超市或者小店里,能看到全世界的烈酒,包括日本威士忌和清酒,卻就沒有“白有”。中國白酒走出國門很久,但范圍不普遍。這主要是中國文化對世界的影響不夠,中國現(xiàn)在就像一個土豪。像美國威士忌雖然是非主流的產(chǎn)物,不正宗的威士忌卻成就了美國人自己的威士忌。