首先我們來(lái)分析思路一,假設(shè)字母“R”擁有獨(dú)特的含義,來(lái)代表iPhoneXR的產(chǎn)品定位、特色,那么我們首先需要清楚iPhoneXR的特色具體是什么?!癝”我們都知道意味著常規(guī)升級(jí)、性能加量的翻新,“R”意味著什么呢?蘋果雖然并沒(méi)有解釋,這并不妨礙我們按照自己的思路猜測(cè)其中的含義。
iPhone XR中的R代表什么意思?
昨晚蘋果發(fā)布的iPhone XS、iPhone XS Max相信大家并不會(huì)感到驚訝,真正到現(xiàn)在我們還不清楚的地方就在于經(jīng)濟(jì)型的iPhone XR,其中的“R”到底是怎樣的含義?!癝”我們都知道意味著常規(guī)升級(jí)、性能加量的翻新,但是“R”意味著什么呢?蘋果雖然并沒(méi)有解釋,但是這并不妨礙我們按照自己的思路猜測(cè)其中的含義。
如果按照思路的話,我們可以這么猜測(cè):(1)首先,是以“R”作為首字母的單詞,比如說(shuō)“iPhone Remarkable”,來(lái)表明iPhone XR的特點(diǎn)或者是定位、形象。如果這種思路成立的話,那么新的iPhone XR更有可能是作為單獨(dú)的產(chǎn)品,而并且常設(shè)的系列存在。(2)其次,是為紀(jì)念某位姓名當(dāng)中以“R”做姓或者是名的員工,比如說(shuō)這位員工為蘋果的某項(xiàng)技術(shù)付出很大貢獻(xiàn),或者說(shuō)因?yàn)槟撤N意外而去世。
(3)在某些特定的地區(qū),以某種口音可以把“iPhone Ten R”念成別的發(fā)音。(4)其實(shí)所謂的“R”并沒(méi)有特定的意思,就如同iPhone 4S剛剛公布的時(shí)候并沒(méi)有真正的含義,就是我們?nèi)藶槎x它獨(dú)特的含義。首先我們來(lái)分析思路一,假設(shè)字母“R”擁有獨(dú)特的含義,來(lái)代表iPhone XR的產(chǎn)品定位、特色,那么我們首先需要清楚iPhone XR的特色具體是什么。
如果按照參數(shù)來(lái)看,iPhone XR的主要特征就是沒(méi)有搭載雙攝、沒(méi)有搭載OLED屏幕,沒(méi)有3D Touch,但是搭載同樣的A12芯片,那么這就是追求性價(jià)比、更讓人容易接受的產(chǎn)品。當(dāng)然按照習(xí)慣蘋果跟“性價(jià)比”這樣的詞匯不會(huì)出現(xiàn)在一起,而應(yīng)該是“Affordable”的價(jià)格、“Essential”的硬件水平、“Lively”的外觀,雖然這些單詞都不是以“R”打頭的,那么字母“R”到底 是怎樣的含義呢,這就到挑戰(zhàn)我們想象力的時(shí)候。
有沒(méi)有可能是“Radioactive”呢,這聽(tīng)起來(lái)非常有邪魅的能量,而且跟光線有關(guān),樂(lè)隊(duì)Imagine Dragons曾經(jīng)唱過(guò)這首歌,玩過(guò)2K14的讀者應(yīng)該都有印象,不過(guò)即使我們思路一是正確的,蘋果選擇的也應(yīng)該是那種冷門但是精確、內(nèi)有深意、能挖掘主觀性的單詞,最好是常見(jiàn)、但是意義很豐富的詞匯,“Radioactive”似乎不太可能,另外“Rainbow“也是同理。
有沒(méi)有可能是“Romance”,或者是形容詞的“Romantic”呢,聽(tīng)起來(lái)好像有道理,熱戀當(dāng)中誰(shuí)會(huì)在乎硬件呢,而且光彩照人的樣子非常好,但是這單詞太頻繁、缺少深意,不太符合萬(wàn)億企業(yè)應(yīng)有的底蘊(yùn)。有沒(méi)有可能是“Rouse”呢?這單詞聽(tīng)起來(lái)很有力量感,使人振奮,單詞短小精悍,一看就是中學(xué)生最喜歡記在筆記本上面收藏的單詞,嗯,這單詞有可能。
有沒(méi)有還有另外的可能,就是因?yàn)椴皇峭怀霎a(chǎn)品本身的特質(zhì),而是為紀(jì)念某位特別的員工而增加的“R”呢,比如說(shuō)內(nèi)部某位員工為新手機(jī)的設(shè)計(jì)與打磨有突出貢獻(xiàn),或者是跟很多雞湯味類似的,在某場(chǎng)意外當(dāng)中喪生?簡(jiǎn)單查查搜索引擎發(fā)現(xiàn)最近有喪生的員工已經(jīng)是2016年的事,而且他的姓或名并不是以“R”打頭,但是在蘋果的領(lǐng)導(dǎo)層當(dāng)中確實(shí)有“R”開(kāi)頭作為姓氏的高管:Dan Riccio,他是復(fù)雜硬件工程方面的高級(jí)副總裁(Senior Vice President),據(jù)說(shuō)他是長(zhǎng)期在背后默默發(fā)光的高管,那么有沒(méi)有可能是這位高管的某項(xiàng)工作得到高層的認(rèn)可,并悄悄以這種浪漫(Romantic)的方式紀(jì)念他呢?而最后兩種可能則更難猜測(cè),比如說(shuō)第三種,比如Zdnet站點(diǎn)的編輯就猜測(cè)說(shuō)會(huì)不會(huì)說(shuō)成“iPhone Ten-ner”,而這是英國(guó)地區(qū)的用戶描述那些10磅重的筆記(Note)。
當(dāng)然如果這能說(shuō)得通的話,其實(shí)我們也不知道是哪里的特定說(shuō)法,比如說(shuō)我在知乎上就看過(guò)有網(wǎng)友把那些很容易就對(duì)PlayStation游戲而感到興奮的年輕玩家叫做“索嗨(High)”,言下之意就是很容易High起來(lái),你們都知道這在廣東地區(qū)有其他意思,但是其他地區(qū)的讀者就未必知道。而最后一種,這就是沒(méi)有猜測(cè)的猜測(cè),因?yàn)榭赡苋藶槎x的,就是要以“R”來(lái)定義這種系列的設(shè)備,根本沒(méi)有原因,就是喜歡字母“R”。