茅臺酒為什么讀mou,茅臺的拼音為什么要叫MOU TIA啊

本文目錄一覽

1,茅臺的拼音為什么要叫MOU TIA啊

這是英文發(fā)音

茅臺的拼音為什么要叫MOU TIA啊

2,茅臺酒商標上的拼音為什么是mou tai

漢語拼音未誕生之前已經使用,mou tai 是標準英譯。
漢語拼音未誕生之前已經使用,mou tai 是標準英譯。牌子一打響,改的機會就很少。

茅臺酒商標上的拼音為什么是mou tai

3,為什么茅臺酒商標的拼音是mou tai呢

漢語拼音未誕生之前已經使用,mou tai 是標準英譯。牌子一打響,改的機會就很少。
這是廠家根據漢語發(fā)音起的英文名稱。類似情況很多。
暈!?。∧才_不好嗎?
漢語拼音未誕生之前已經使用,mou tai 是標準英譯。

為什么茅臺酒商標的拼音是mou tai呢

4,中澳牟氏酒類家的紅酒好喝嗎是進口的嗎

看是國內的還是國外的,國內的檔次高點的我建議張裕:“02卡斯特特選和卡斯特珍藏?!?a href="/pinpai/changcheng/">長城:“92長城干紅和86長城干紅?!眹獾慕洕试S可以試試法國五大酒莊的酒,特別是波爾多地區(qū)的,法國的低檔次酒酒不要喝了,我覺得還沒92長城好。。
mou 揚聲,在百家姓中 商牟佘佴 據風俗通所記,春秋時有牟子國,其國人有的以牟為姓 (一)mou上聲。①謀求,取。如:牟利、牟取。②姓。 (二)mu 去聲。見于地名。如:牟平縣(在山東省)。 所以讀mou

5,為什么張裕的中文拼音為CHANG YU

你好! 張裕被拼寫成Chang Yu , 這個是韋氏拼法。 國內(大陸)用來翻譯漢語人名都是用漢語拼音方案,但是在世界各地的華人地區(qū),大部分還是用韋氏拼音( Wade-Giles)來譯中文名稱。 采用韋氏拼法完全是為了產品在國際上流通的需要。 比如: 張/章--Cheung/Chang 趙/肇/招--Chao/Chiu/Chiao/Chioa 周/鄒--Chau/Chou/Chow 還比如,茅臺酒的拼法是 Mou Tai 而不是漢語拼音的Mao Tai. 同理。 謝謝!

推薦閱讀

泡酒用什么香型的酒好(什么香型的酒適合泡酒)
茅臺為什么能持續(xù)盈利,茅臺公司靠什么盈利
茅臺廠地(茅臺廠在什么地方)
茅臺漢道直營店條件(做茅臺直營店要什么條件)
熱文