1. 沛公奉卮酒為壽約為婚姻的翻譯
劉邦送上一大碗酒給他祝壽,并跟他約定為兒女親家。
2. 沛公奉卮酒為壽的為壽翻譯
婚姻在句中是指兒女親家的意思。
現(xiàn)在是指男女結(jié)婚。
3. 項伯即入見沛公,沛公奉卮酒為壽,約為婚姻翻譯
一詞多義如:①殺人如不能舉,刑人如恐不勝(動詞,好像) ?、谂婀鹑鐜?往,到……去) ?、叟婀?,曰:“固不如也?!?比得上)意:①今者項莊拔劍舞,其意常在沛公也(意圖、意愿) ?、谌徊蛔砸饽芟热腙P(guān)破秦(料想)舉:①舉所佩玉玦以示之者三(舉起) ②殺人如不能舉(全、盡)謝:①旦日不可不蚤自來謝項王(道歉,動詞) ?、趪埌葜x(感謝) ③乃令張良留謝(兼道歉和告辭義) ④ 張良入謝曰(謝罪)軍①沛公軍霸上(駐軍,動詞) ②從此道至吾軍(軍營,名詞) ③為擊破沛公軍(軍隊,名詞)言①曹無傷使人言于項羽曰……(說,動詞) ?、诰咭耘婀詧箜椡?話,名詞)幸①婦女無所幸(封建君主對妻妾的寵愛叫“幸”) ?、诠市襾砀媪?幸虧,副詞)去①亡去不義(離開,動詞) ?、谙嗳ニ氖?距離,動詞)當(dāng)①當(dāng)是時(正當(dāng)……時候,介詞) ?、诹洗笸跏孔渥阋援?dāng)項王乎(對等,比得上)故①君安與項伯有故(交情,形容詞作名詞) ?、诠是矊⑹仃P(guān)者(特意,副詞) ?、酃事犞ㄋ?,連詞)坐①項王、項伯東向坐(坐下,動詞) ?、谝驌襞婀谧?座位,名詞)從①張良是時從沛公(跟隨,動詞) ?、谂婀┤諒陌儆囹T來見項王(帶領(lǐng),使……跟著,動詞)勝①刑人如恐不勝(盡,形容詞) ?、谂婀粍俦?禁得起,動詞)擊①為擊破沛公車(動詞,攻打) ?、谝驌襞婀谧?動詞,刺殺)辭①卮酒安足辭(動詞,推辭) ?、诮裾叱?,未辭也,為之奈何(動詞,告別,辭別) ?、鄞蠖Y不辭小讓(動詞,顧及)為①客何為者(wéi,做,干,動詞) ?、谑棺計霝橄?,珍寶盡有之 (wéi,做,干,動詞) ?、鄹`為大王不取也(wéi,認(rèn)為,動詞) ?、転閾羝婆婀?wèi,替、給,介詞) ?、菸覟轸~肉(wéi,是,動詞) ?、尬釋俳駷橹斠?wèi,被,介詞) ⑦何辭為(wéi,句末語氣詞,表反問,可譯為“呢”) ?、嗯婀钬淳茷閴?,約為婚姻(第一個“為”, wèi,給,介詞;第二個“為”, wéi,動詞,成為) ⑨軍中無以為樂(wéi,動詞,作為) ?、馇覟橹魏危╳èi,對,動詞)因:①因言曰:……(趁機(jī)) ?、诓蝗缫蛏朴鲋?趁機(jī),趁著) ?、垡驌襞婀谧?趁機(jī)) ④項王即日因留沛公與飲(于是、就)以①具告以事(介詞,把) ?、诩我灾链?介詞,憑) ?、叟e所佩玉玦以示之者三(介詞,拿) ?、苓€軍霸上,以待項王(表目的連詞,來)且①臣死且不避,卮酒安足辭(副詞,尚且) ?、谌魧俳郧覟樗?副詞,將要) ?、矍覟橹魏?副詞,況且)于①長于臣(介詞,比) ?、谂婀笏抉R曹無傷使人言于項羽曰(介詞,對,向) ?、鄯畤埜财涠苡诘?介詞,在)然①然不自意(然而,連詞) ②不然(這樣,代詞) ③項王默然不應(yīng)(……的樣子,形容詞的詞尾) ——《鴻門宴》之①珍寶盡有之——代珠寶?、陧棽艘柜Y之沛公軍——到 ?、蹫橹魏巍~,指這件事 ?、芪岬眯质轮~,指他 ?、菖c之同命——代詞,指沛公 ?、夼婀畢⒊朔畤堈咭病Y(jié)構(gòu)助詞,的 ?、呦绕魄厝胂剃栒咄踔~,指關(guān)中
4. 沛公奉卮酒為壽約為婚姻的婚姻翻譯
玉玦(玦,jué,半環(huán)形玉佩?!矮i”與“決”同音,范增用玦示意項羽要下決心殺劉邦) 旦日饗士卒(饗,xiǎng,用酒食款待,這里是犒(kào)勞的意思) 鯫(鯫,zōu,卑微,淺陋) 生說(讀“shuì“勸告,勸誡)我曰 奉卮酒為壽(卮zhī,酒器,大酒杯)數(shù)目(數(shù),shuò,多次) 戮(戮,lù聯(lián)合,一同) 力瞋(瞋,chēn發(fā)怒時睜大眼睛) 目 目眥(眥,zì眼角)盡裂 按劍而跽(跽,jì,挺直上身,兩腿跪著) 彘 (彘,zhì,豬) 肩刀俎(俎,zǔ切肉用的砧板) 不勝杯杓(勝shēng,桮bēi,杓sháo,杓,同“勺”,酒器) 沛公欲王關(guān)中(王wàng,稱王) 毋內(nèi)諸侯(內(nèi)na,通納,接納) 樊噲(樊噲,fán kuài) 2、通假字 成五采(“采”同“彩”,是彩色的意思) 距關(guān),毋內(nèi)諸侯(“距”通“拒”,把守的意思,“內(nèi)”通“納”,接納) 要項伯(“要”通“邀”,邀請) 不敢倍德(“倍”通“背”,背叛) 不可不蚤自來謝項王(“蚤”通“早”) 令將軍與臣有郤(“郤”通“隙”,隔閡、嫌怨) 不者(“不”通“否”) 因擊沛公于坐(“坐”通“座”座位) 沛公之參乘樊噲者也 (“參”通“驂”) 沛公奉卮酒為壽(“奉”通“捧”) 拔劍切而啗之(”啗“通“啖”) 3、詞類活用 A 名詞用作動詞 沛公軍霸上(駐軍) 沛公左司馬曹無傷言于項羽曰(告訴) 不可不語(告訴) 籍吏民(造戶籍冊或登記) 吾得兄事之(侍奉) 范增數(shù)目項王(示意) 刑人如恐不勝(懲罰) 道芷陽間行(取道) 沛公欲王關(guān)中(稱王) 發(fā)上指(向上) 若入前為壽 (走上前) B 名詞用狀語 于是項伯復(fù)夜去(連夜) 吾得兄事之(像對待兄長那樣) 日夜望將軍至(每日每夜) 常以身翼蔽沛公(像鳥張開翅膀那樣) 頭發(fā)上指(向上) 四人持劍盾步走(徒步) 道芷陽間行(抄小路) C 動詞使動用法 項伯殺人,臣活之(使……活) 從百余騎(使……跟從) 交戟之衛(wèi)士欲止不內(nèi)(止:使……停步,內(nèi):使……進(jìn)來) 拔劍撞而破之(使……破) 封閉宮室,還軍霸上(使……回去) 樊噲側(cè)其盾以撞(使……側(cè)過來) 先破秦入咸陽者王之(使……為王) D 形容詞用作動詞 素善留侯張良(與……交好) 秋毫不敢有所近(接觸,沾染) E 形容詞用作名詞 此其志不在小 (小的方面) 今事有急,故幸來告良(急事) 君安與項伯有故(舊交情) F動詞用作名詞 此亡秦之續(xù)耳(后續(xù)者) 4、古今異義 沛公居山東時(山東 古義:崤山以東 今義:指山東省) 約為婚姻(婚姻 古義:結(jié)為兒女親家 今義:由結(jié)婚而形成的夫妻關(guān)系) 備他盜之出入與非常也(非常 古義:意外的變故 今義:副詞,很、非常) 將軍戰(zhàn)河北,臣戰(zhàn)河南(河南,河北 古義:黃河以南,黃河以北。 今義:河南省,河北?。? 未有封侯之賞,而聽細(xì)說(細(xì)說 古義:小人離間之言。 今義:仔細(xì)說來) 今人有大功而擊之(今人 古義:現(xiàn)在別人,指劉邦。 今義:現(xiàn)在的人) 沛公已去(古:離開;今:從自己一方到另一方) 所以遣將守關(guān)者(古:之所以...是因為... 今:表示因果關(guān)系的連詞) 沛公奉卮酒為壽(古:敬酒;今:歲數(shù)大) 5、句式解析?。?)判斷句 ?、?用“……也”表示判斷 此天子氣也?! 〗袢擞写蠊Χ鴵糁?,不義也。 ?、?用“……者,……也”表示判斷 楚左尹項伯者,項羽季父也。 亞父者,范增也。 奪項王天下者必沛公也。 所以遣將守關(guān)者,備他盜之出入與非常也。 沛公之參乘樊噲者也。 ③.用“為”表示判斷 吾令人望其氣,皆為龍虎。 人方為刀俎,我為魚肉。 ④.無標(biāo)記表示判斷 此亡秦之續(xù)耳。 (2)倒裝句?、?賓語前置 今日之事何如? 大王來何操? 沛公安在? 客何為者? 籍何以至此? ②.介詞結(jié)構(gòu)后置(狀語后置) 沛公軍霸上 沛公左司馬曹無傷使人言于項羽曰 貪于財貨 具告以事 長于臣 因擊沛公于坐 具以沛公言報項王 得復(fù)見將軍于此 ?。?)被動句 ?、?用“為所”“為……所”表示被動 若屬皆且為所虜。 吾屬今為之虜矣。 ?、?無標(biāo)記 珍寶盡有之?!。?)省略句 為(省介詞賓語“之”) 擊破沛公軍 則與(省介詞賓語“之”)一生彘肩 旦日(省主語“你”)不可不蚤自來謝(省介詞賓語“于”)項王 欲呼張良與(省介詞賓語“之”)俱去,曰:“毋從(省介詞賓語“之”)俱死也?!? 加彘肩(省略狀語“于盾”) 上 將軍戰(zhàn)(省介詞賓語“于”)河北,臣戰(zhàn)(省介詞賓語“于”)河南 置之(省介詞賓語“于”)坐上 (5)固定結(jié)構(gòu) 財物無所取,婦女無所幸(“……無所……,……無所……”,“即……沒有被……,……沒有被……”其中“無所”還可以換作“有所”。) 孰與君少長(“……孰與……”,表選擇問的句式,可譯作“……比較……哪一個……”) 何辭為(“何……為”,表反問的句式,可譯作“為什么……呢”,“為”是語氣詞。) 軍中無以為樂(“……無以……”,……沒有……的) 6、難句解析 1、沛公旦日從百余騎來見項王,至鴻門,謝曰:“臣與將軍戮力而攻秦,將軍戰(zhàn)河北,臣戰(zhàn)河南……” “旦日”即明日,“臣”是劉邦自謙的稱呼,“戮”是聯(lián)合,一同的意思,“河北”、“河南”指黃河北岸、黃河南岸。全句譯為:沛公第二天一早就帶著百多個騎兵來拜見項王,到達(dá)鴻門,賠不是說“臣仆跟將軍合
5. 沛公奉卮酒為壽約為婚姻翻譯古今異義
詞類活用 A 名詞用作動詞 沛公軍霸上(駐軍) 沛公左司馬曹無傷使人言于項羽曰(告訴) 不可不語(告訴)
籍吏民(造戶籍冊或登記) 吾得兄事之(侍奉) 范增數(shù)目項王(示意) 刑人如恐不勝(懲罰) 道芷陽間行(取道) 沛公欲王關(guān)中(稱王)
若入前為壽(走上前) B 名詞用狀語 項伯乃夜馳之 于是項伯復(fù)夜去(連夜) 吾得兄事之(像對待兄長那樣) 日夜望將軍至(每日每夜)
常以身翼蔽沛公(像鳥張開翅膀那樣) 頭發(fā)上指(向上) 四人持劍盾步走(徒步) 道芷陽間行(抄小路) C 動詞使動用法
項伯殺人,臣活之(使……活) 從百余騎(使……跟從) 交戟之衛(wèi)士欲止不內(nèi)(止:使……停步,內(nèi):使……進(jìn)來) 拔劍撞而破之(使……破)
封閉宮室,還軍霸上(使……回去) 樊噲側(cè)其盾以撞(使……側(cè)過來) 先破秦入咸陽者王之(使……為王) D 形容詞用作動詞
素善留侯張良(與……交好) 秋毫不敢有所近(接觸,沾染) E 形容詞用作名詞 此其志不在小 (小的方面) 今事有急,故幸來告良(急事)
君安與項伯有故(舊交情) 項伯乃夜馳之(在夜晚) F動詞用作名詞 此亡秦之續(xù)耳(后續(xù)者)
這個是很完整的,很高興為您解答.
6. 沛公奉卮酒為壽是什么句
意思:敬見,接見。
見,漢語常用字,讀音jiàn,最早見于商代甲骨文時代?;竞x為看到:看見;引申含義為接觸,遇到:怕見風(fēng)。
見的常用組詞為見習(xí)。包含見的常用成語為窺見一斑。
7. 沛公奉卮酒為壽約為婚姻的婚姻古今異義
成五采(“采”同“彩”,是彩色的意思)
距關(guān),毋內(nèi)諸侯(“距”通“拒”,把守的意思,“內(nèi)”通“納”,接納)要項伯(“要”通“邀”,邀請)
不敢倍德(“倍”通“背”,忘恩)
不可不蚤自來謝項王(“蚤”通“早”)
令將軍與臣有郤(“郤”通“隙”,隔閡、嫌怨)
具以沛公言報項王(“具”通“俱”,都)
不者(“不”通“否”)
具告以事(“具”通“俱”全,都)
因擊沛公于坐(“坐”通“座”座位
8. 沛公奉卮酒為壽約為婚約
沛公軍霸上,未得與項羽相見。沛公左司馬曹無傷使人言于項羽曰:“沛公欲王關(guān)中,使子嬰為相,珍寶盡有之?!表椨鸫笈唬骸暗┤震嬍孔?,為擊破沛公軍!”當(dāng)是時,項羽兵四十萬,在新豐鴻門;沛公兵十萬,在霸上。范增說項羽曰:“沛公居山東時,貪于財貨,好美姬。今入關(guān),財物無所取,婦女無所幸,此其志不在小。吾令人望其氣,皆為龍虎,成五采,此天子氣也。急擊勿失!”
楚左尹項伯者,項羽季父也,素善留侯張良。張良是時從沛公,項伯乃夜馳之沛公軍,私見張良,具告以事,欲呼張良與俱去,曰:“毋從俱死也?!睆埩荚唬骸俺紴轫n王送沛公,沛公今事有急,亡去不義,不可不語。”良乃入,具告沛公。沛公大驚,曰:“為之奈何?”張良曰:“誰為大王為此計者?”曰:“鯫生說我曰:‘距關(guān),毋內(nèi)諸侯,秦地可盡王也?!事犞!绷荚唬骸傲洗笸跏孔渥阋援?dāng)項王乎?”沛公默然,曰:“固不如也。且為之奈何?”張良曰:“請往謂項伯,言沛公不敢背項王也?!迸婀唬骸熬才c項伯有故?”張良曰:“秦時與臣游,項伯殺人,臣活之。今事有急,故幸來告良。”沛公曰:“孰與君少長?”良曰:“長于臣?!迸婀唬骸熬秊槲液羧?,吾得兄事之。”張良出,要項伯。項伯即入見沛公。沛公奉卮酒為壽,約為婚姻,曰:“吾入關(guān),秋毫不敢有所近,籍吏民,封府庫,而待將軍。所以遣將守關(guān)者,備他盜之出入與非常也。日夜望將軍至,豈敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍德也?!表棽S諾,謂沛公曰:“旦日不可不蚤自來謝項王?!迸婀唬骸爸Z?!庇谑琼棽畯?fù)夜去,至軍中,具以沛公言報項王,因言曰:“沛公不先破關(guān)中,公豈敢入乎?今人有大功而擊之,不義也。不如因善遇之?!表椡踉S諾。
9. 沛公奉卮酒為壽約為婚姻是什么意思
1. 判斷詞,是。?
①如今人方為刀俎,我為魚肉。(《鴻門宴》)?
2. 表被動,有時跟"所"結(jié)合,構(gòu)成"為所"或"為……所",譯為"被"。?
①吾屬今為之虜矣。(《鴻門宴》)?
3. 對,向。?
①為之奈何?(《鴻門宴》)?
4. 句末語氣詞,表示疑問或反詰。呢。?
①如今人方為刀俎,我為魚肉,何辭為(《鴻門宴》)
“為”字的用法是表被動
“若屬皆且為所虜”和“吾屬今為之虜矣”兩個相似句式,與之配套使用的《教師教學(xué)用書》給出的譯文分別是“你們這些人將來都會成為他的俘虜!”和“我們這些人馬上都會成為他的俘虜!”筆者認(rèn)為,這兩句的譯文其實并不妥當(dāng),將兩句被動句誤譯成了主動句。
查郭錫良等編著的《古代漢語》可以發(fā)現(xiàn),古漢語中的介詞“為”表示被動關(guān)系的共有4種形式:
一是“為”+主動者+動詞,如“身為宋國笑”(《韓非子·五蠹》),“此其所以為我擒也。”(《史記·高祖本紀(jì)》);
二是“為”+動詞,如“父母宗族,皆為戮沒”(《戰(zhàn)國策·燕策》);
三是“為”+主動者+所+動詞,如“嬴聞如姬父為人所殺”(《史記·魏公子列傳》);
四是“為”+所+動詞,如“不者,若屬皆且為所虜”(《史記·鴻門宴》),“岱不從,遂與戰(zhàn),果為所殺”(《三國志·魏書·武帝紀(jì)》)。
很顯然,“若屬皆且為所虜”在郭編《古代漢語》中是被視作上述第四類被動句的。而教學(xué)用書編寫者把“為”釋作“成為”,“所虜”釋作“他的俘虜”,全句翻譯似乎能通,但歸納此種句式看,前者的判定更合理,類似句例還有“亦心結(jié)賓客以應(yīng)之,恐為所并”(《史記·淮南衡山列傳》)等。
對“吾屬今為之虜矣”,教學(xué)用書編寫者的譯文之誤可能出于對“之”的詞性之誤解。查《古代漢語常用字字典》可知,“之”的意義雖多,能用作人稱代詞、指示代詞、動詞或助詞等,卻并無一例用作物主代詞。所以,“為”雖有“成為”之意,比如“此人不死,必為吳患”(《史記·伍子胥列傳》),而“之虜”卻不可像“吳患”即“吳國的災(zāi)禍”那樣,譯為“他的俘虜”。
再者,從古文中所有帶“為”“所”的這種被動語句看,其所指涉的雙方常存在利害成敗的對立關(guān)系,若勉強(qiáng)譯“為”作“成為”,則消解了這種沖突色彩,語氣平軟,語勢不振(比如教學(xué)用書將“若屬皆且為所虜”譯為“你們這些人將來都會成為他的俘虜”,就明顯不如“你們這些人將來都會被他俘獲了”語氣有力),因而也就悖離了作者以“為所”“為”表被動的本意。
10. 奉卮酒為壽,約為婚姻翻譯
原文:
沛公軍霸上,未得與項羽相見。沛公左司馬曹無傷使人言于項羽曰:“沛公欲王關(guān)中,使子嬰為相,珍寶盡有之?!表椨鸫笈唬骸暗┤震嬍孔?,為擊破沛公軍!”
當(dāng)是時,項羽兵四十萬,在新豐鴻門;沛公兵十萬,在霸上。范增說項羽曰:“沛公居山東時,貪于財貨,好美姬。今入關(guān),財物無所取,婦女無所幸,此其志不在小。吾令人望其氣,皆為龍虎,成五彩,此天子氣也。急擊勿失!”楚左尹項伯者,項羽季父也,素善留侯張良。張良是時從沛公,項伯乃夜馳之沛公軍,私見張良,具告以事,欲呼張良與俱去,曰:“毋從俱死也。”張良曰:“臣為韓王送沛公,沛公今事有急,亡去不義,不可不語。”良乃入,具告沛公。沛公大驚,曰:“為之奈何?”張良曰:“誰為大王此計者?”曰:“鯫生說我曰:‘距關(guān),毋內(nèi)諸侯,秦地可盡王也。’故聽之。”良曰:“料大王士卒足以當(dāng)項王乎?”沛公默然,曰:“固不如也。且為之奈何?”
張良曰:“請往謂項伯,言沛公不敢背項王也?!迸婀唬骸熬才c項伯有故?”張良曰:“秦時與臣游,項伯殺人,臣活之;今事有急,故幸來告良?!迸婀唬骸笆肱c君少長?”良曰:“長于臣。”沛公曰:“君為我呼入,吾得兄事之?!?/p>
張良出,要項伯。項伯即入見沛公。沛公奉卮酒為壽,約為婚姻,曰:“吾入關(guān),秋毫不敢有所近,籍吏民封府庫,而待將軍。所以遣將守關(guān)者,備他盜之出入與非常也。日夜望將軍至,豈敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍德也?!?/p>
項伯許諾,謂沛公曰:“旦日不可不蚤自來謝項王?!迸婀唬骸爸Z?!庇谑琼棽畯?fù)夜去,至軍中,具以沛公言報項王,因言曰:“沛公不先破關(guān)中,公豈敢入乎?今人有大功而擊之,不義也。不如因善遇之?!表椡踉S諾。南,然不自意能先入關(guān)破秦,得復(fù)見將軍于此。今者有小人之言,令將軍與臣有卻……”項王曰:“此沛公左司馬曹無傷言之;不然,籍何以至此?!表椡跫慈找蛄襞婀c飲。
項王、項伯東向坐,亞父南向坐。亞父者,范增也。沛公北向坐,張良西向侍。范增數(shù)目項王,舉所佩玉玦以示之者三,項王默然不應(yīng)。范增起,出召項莊,謂曰:“君王為人不忍。若入前為壽,壽畢,請以劍舞,因擊沛公于坐,殺之。不者,若屬皆且為所虜?!?/p>
莊則入為壽。壽畢,曰:“君王與沛公飲,軍中無以為樂,請以劍舞?!表椡踉唬骸爸Z?!表椙f拔劍起舞,項伯亦拔劍起舞,常以身翼蔽沛公,莊不得擊。譯文:沛公(劉邦)的軍隊駐扎在霸上,沒有能跟項羽相見。劉邦的左司馬曹無傷就派人去告訴項羽說:“劉邦想占領(lǐng)關(guān)中稱王,讓子嬰做(他的)國相,(相所有的)珍珠寶器都?xì)w為自己所有。”項羽(聽了)非常生氣地說:“明天用酒肉犒勞士兵,要(讓他們)打敗劉邦的軍隊?!?/p>
在這時,項羽的軍隊有四十萬人,駐扎在新豐縣鴻門;劉邦的軍隊有十萬人,駐扎在霸上。范增勸告項羽說:“劉邦在山東時,貪圖財物,愛好美女?,F(xiàn)在進(jìn)入關(guān)中,財物一點都不要,婦女一個也不親近,這(表現(xiàn))他的志向不小。我叫人去看過他那里的云氣,都是龍虎形狀,成為五彩的顏色,這是天子的云氣啊。(你)趕快攻打(他),不要失掉時機(jī)!”楚國的左君項伯這個人,是項羽的叔父,平時和留候張良友好。張良這時候跟隨著劉邦。項伯就連夜騎馬趕到劉邦軍中,私下會見了張良,詳細(xì)把事情告訴(張良),想叫張良和他一起離開(劉邦),說:“不跟(我走)將會一被殺?!睆埩颊f:“我替韓王護(hù)送沛公(入關(guān)),沛公現(xiàn)在有急難,(我)逃跑離開是不講道義的,(我)不能不告訴(他)。”張良就進(jìn)去,(把情況)詳細(xì)告訴劉邦。劉邦大吃一驚,說:“怎樣應(yīng)付這件事呢?”張良說:“誰替大王獻(xiàn)出這個計策的?”(劉邦)回答說:“淺陋無知的人勸我說:‘把守住函谷關(guān),不要讓諸侯進(jìn)來,秦國所有的地盤都可以由你稱王了?!裕ㄎ遥┞犘帕怂脑??!?/p>
張良說:“估計大王的軍隊能夠抵擋住項王的軍隊嗎?”劉邦沉默(一會兒)說:“本來不如人家,將怎么辦呢?”張良說:“請(讓我)去告訴項伯,說沛公不敢背叛項王?!?/p>
劉邦說:“你怎么和項伯有交情的?”張良說:“在秦朝的時候,項伯和我有交往,項伯殺了人,我救活了他;現(xiàn)在有了緊急的情況,所以幸虧他來告訴我?!?/p>
劉邦說:“他你年齡,誰大誰?。俊睆埩颊f:“他比我大?!眲钫f:“你替我(把他)請進(jìn)來,我得用對待兄長的禮節(jié)待他。”張良出去,邀請項伯。項伯立即進(jìn)來見劉邦。劉邦就奉上一杯酒為項伯祝福,(并)約定為親家,說:
“我進(jìn)入關(guān)中,極小的財物都不敢沾染,登記官吏,人民,封閉了(收藏財物的)府庫,以等待將軍(的到來)。所以派遣官兵去把守函谷關(guān)的原因,是為了防備其它盜賊的進(jìn)出和意外變故。日日夜夜盼望著將軍的到來,怎么敢反叛呢!希望你(對 項王)詳細(xì)地說明,我是不敢忘恩負(fù)義的?!?/p>
項伯答應(yīng)了,跟劉邦說:“明天你不能不早些來親自向項王謝罪。”劉邦說:“好。”于是項伯又連夜離開,回到(項羽)軍營里,詳細(xì)地把劉邦的話報告項王。就趁機(jī)說:“劉邦不先攻破關(guān)中,您怎么敢進(jìn)來呢?現(xiàn)在人家有大功(你)卻要打人家,這是不仁義的。不如就趁機(jī)友好地款待他?!表椡醮饝?yīng)了。劉邦第二天帶領(lǐng)一百多人馬來見項羽,到達(dá)鴻門,謝罪說:“我和將軍合力攻打秦國,將軍在黃河以北作戰(zhàn)。我在黃河以南作戰(zhàn),然而自己沒有料想到能夠先入關(guān)攻破秦國,能夠在這里再看到將軍您。現(xiàn)在有小人的流言,使將軍和我有了隔閡……”
項羽說:“這是你左司馬曹無傷說的。不然的話,我怎么會這樣呢?”項羽當(dāng)天就留劉邦同他飲酒。項羽、項伯面向東坐;亞你面向南坐──亞父這個人,就是范增;劉邦面向北坐;張良面向西陪坐。范增多次使眼色給項羽,舉起(他)所佩帶的玉玦向項羽示意多次,項羽默默地沒有反應(yīng)。
范增站起來,出去召來項莊,對項莊說:“君王的為人(心腸太軟),不忍下手。你進(jìn)去上前祝酒,祝酒完了,請求舞劍助興,順便把劉邦擊倒在座位上,殺掉他。不然的話,你們都將被他所俘虜!”
項莊就進(jìn)去祝酒。祝酒完了,說:“君王和沛公飲酒,軍營里沒有什么可以用來娛樂,請讓我舞劍助興吧?!表椨鹫f:“好?!?/p>
項莊就拔出劍舞起來。項伯也拔出劍舞起來,并常常用自己的身體,掩護(hù)劉邦,項莊(終于)得不到(機(jī)會)刺殺(劉邦)。于是張良到軍門外去見樊噲。樊噲說:“今天的事情怎樣?”張良說:“非常危急!現(xiàn)在項莊拔劍起舞,他的用意常常在沛公身上?!?/p>
樊噲說:“這太緊迫了!請讓我進(jìn)去,和他們拼命?!狈畤埦蛶е鴦δ弥芘七M(jìn)入軍門。拿戟交叉著守衛(wèi)軍門的士兵想要阻止不讓他進(jìn)去。
樊噲側(cè)舉盾牌一撞,衛(wèi)士跌倒在地上。樊噲就進(jìn)去了,揭開帷幕面向西站立,瞪眼看著項羽,頭發(fā)直堅起來,眼眶都要裂開了。
項羽手握劍柄跪直身子說:“客人是干什么的?”張良說:“他是沛公的衛(wèi)士樊噲?!表椨鹫f:“壯士!──賞他一杯酒?!保ㄗ笥业娜耍┚徒o他一大杯酒。樊噲拜謝,立起,站著(一口氣)把酒渴了。
項羽說:“賞給他一只豬腿?!保ㄗ笥业娜耍┚徒o了他一只半生的豬腿。樊噲把盾牌反扣在地上,把豬腿放在盾牌上,拔出劍切著吃起來。項羽說:“壯士!能再喝嗎?”
樊噲說:“我死尚且不怕,一杯酒又哪里值得推辭!秦王有象虎狼一樣兇狠的心腸,殺人惟恐不能殺盡,處罰人惟恐不能用盡酷刑,(因此)天下老百姓都背叛了他。
懷王曾經(jīng)和諸將領(lǐng)約定:先打敗秦軍進(jìn)入咸陽,一絲一毫都不敢占有動用,封閉了官室,退軍駐扎在霸上,以等待大王到來,特意派遣將士把守函谷關(guān), 是為了防備其它盜賊的出入和發(fā)生意外的事變。
象這樣勞苦功高,沒有封侯的賞賜,反而聽信小人讒言,要殺有功勞的人,這是滅亡的秦國的后續(xù)?。?/p>
擴(kuò)展資料:
鴻門宴這次宴會在秦末農(nóng)民戰(zhàn)爭及楚漢戰(zhàn)爭中皆發(fā)生重要影響,被認(rèn)為是間接促成項羽敗亡以及劉邦成功建立漢朝的原因。后人也常用“鴻門宴”一詞比喻不懷好意的宴會。詳細(xì)記述最早見于“史圣”司馬遷的《史記·項羽本紀(jì)》。后衍生出大量的相關(guān)文學(xué)作品。
鴻門宴對于歷史的意義重大。首先,楚漢之爭趨于明顯化表面化 戰(zhàn)爭必不可免 給社會帶來的是動蕩不安。其次,這也驗證歷史發(fā)展的大趨勢。分久必合合久必分,最終劉邦勝利翻開歷史嶄新的一章,建立漢朝。